Difference between revisions of "Translation/ru"

From Dragon Age Toolset Wiki
Jump to: navigation, search
m (Правка)
m (Edit)
 
(23 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
== Об этой странице ==
+
#REDIRECT [[Инструкция по переводу]]
<!-- обзор -->
+
Добро пожаловать!
+
 
+
Здесь рассматриваются общие вопросы перевода страниц вики на русский. Пока все скопом, а в дальнейшем, если будет достаточно энтузиастов, стоит растащить весь накопленный мусор по разным страницам. Создать глоссарий и многое другое.
+
 
+
== О переводах ==
+
<!-- история -->
+
Проект создан 11.10.2010.
+
 
+
== Как переводить страницы ==
+
 
+
Все очень просто!
+
 
+
'''Этап №1:'''
+
* Зарегистрируйтесь!
+
* Поменяйте в настройках язык интерфейса на ru - Русский (опционально).
+
 
+
 
+
'''Этап №2:'''
+
* Перейдите на понравившуюся вам страницу, переводом которой вы решили заняться
+
* Добавьте в строке адреса, после названия страницы, постфикс "/ru"
+
** Если страница откроется и будет содержать какие-либо данные, значит кто-то уже занялся ее переводом. Вы можете помочь ему, перейдя в режим редактирования
+
** Если вам сообщат, что такой страницы нет - создайте ее, после чего, перейдя в режим редактирования, начинайте ввод данных. Легче всего будет скопировать все содержимое иноязычной версии страницы в новую, после чего начать редактировать, меняя содержимое по несколько абзацев.
+
* После завершения перевода страницы или ее части - нажмите кнопку предпросмотра и, если вас все устроит, сохраните изменения.
+
''Будьте очень аккуратные при редактировании страниц. Следите за тем - какую страницу вы редактируете (чтобы не испортить чужую). Если вы прежде не работали в wiki, будьте вдвойне внимательны и постарайтесь изучить синтаксис вики-разметки. Если же вы все-таки что-то испортили, перейдите в раздел истории страницы и восстановите предыдущую версию.''
+
 
+
== Особенности перевода ==
+
 
+
Для того, чтобы ваш перевод заметили, а другие пользователи могли вам помочь, следует следовать некоторым правилам:
+
 
+
'''1.''' В конце (перед списком категорий) страницы, которую вы переводите, вставьте шаблон меню выбора языка:
+
:'''1.1.''' На странице оригинала: '''<nowiki>{{Languages}}</nowiki>'''.
+
:'''1.2.''' На переведённой странице: '''<nowiki>{{Languages|Название_оригинальной_страницы}}</nowiki>'''.
+
 
+
Это создаст внизу страницы (перед категориями) меню выбора языка.
+
 
+
'''Пример:'''
+
{|
+
|Исходный код:
+
|&nbsp;
+
|На выходе:
+
|-
+
| <pre>
+
{{Languages|Translation}}
+
</pre>
+
|
+
{| cellspacing="10"
+
|&nbsp;
+
|&nbsp;
+
|}
+
|
+
{{Languages|Translation}}
+
|}
+
 
+
'''Внимание:'''
+
* Убедитесь что строчка меню прописана и на странице оригинала - тогда пользователи смогут перейти на ее русский вариант.
+
* Меню выбора языка располагайте только в нижней части страницы! Это требование администрации DAToolset Wiki!
+
 
+
'''2.''' В конце страницы, которую вы переводите, вставьте следующую строку: '''<nowiki>[[Category:Translations_ru]]</nowiki>'''.
+
 
+
Это добавит страницу в категорию '''[http://social.bioware.com/wiki/datoolset/index.php/Category:Translations_ru Translations_ru]''', где пользователи смогут увидеть - переводы каких страниц уже существуют.
+
 
+
'''3.''' Если в тексте страницы, которую вы переводите, будут встречаться ссылки на другие страницы на языках отличных от русского, следует изменить их, перенаправив на русские версии страниц.
+
 
+
{|
+
|На английскую страницу:
+
|&nbsp;
+
|
+
|&nbsp;
+
|
+
|&nbsp;
+
|
+
|-
+
|<pre>
+
[[Translation]]</pre>
+
|
+
{|
+
|&nbsp;
+
|&nbsp;
+
|}
+
|<pre>
+
[[Translation|Translation on other languages]]</pre>
+
|}
+
 
+
{|
+
|На русскую страницу:
+
|&nbsp;
+
|
+
|&nbsp;
+
|
+
|&nbsp;
+
|
+
|-
+
|<pre>
+
[[Translation/ru]]</pre>
+
|
+
{|
+
|&nbsp;
+
|&nbsp;
+
|}
+
|<pre>
+
[[Translation/ru|Перевод на другие языки]]</pre>
+
|}
+
 
+
== Переводчики ==
+
<!-- список наших героев -->
+
kelamor / [mailto:kelamor@inbox.ru Почта] / [[User:Kelamor|Страница]] /
+
 
+
[[Category:Translation]]
+
[[Category:RU]]
+

Latest revision as of 10:55, 29 March 2012